本文作者:KTV免费预定

肠断江城雁(肠断江城雁全诗)

KTV免费预定 2023年01月02日 04:30:58 2
肠断江城雁(肠断江城雁全诗)摘要: 本文目录一览:1、归雁其一译文2、...
󦘖

微信号

18322445027

添加微信

本文目录一览:

归雁其一译文

《归雁其一》肠断江城雁的译文肠断江城雁:春天来了肠断江城雁肠断江城雁我这个远离家乡万里的异乡人,在安史之乱平定后什么时候才能回家呢?我在江城极度悲哀伤心,连大雁都可以自由自在地向北飞去。

《归雁其一》的赏析

全诗短小精悍,诗人将自己的思乡之情融于字里行间。全诗一二句“东来万里客,乱定几年归”表现了诗人对急切渴望回归故乡的心情,全诗三四句描绘了“一队队大雁正从滨临锦江的成都上空,高高地向北归飞”的景象。大雁北飞之地就是中原地带,诗人想到大雁一年一度地回到故乡,而自己却多年滞留异地,不禁愁思缕缕。

《归雁其一》的原文

《归雁其一》

东来万里客,乱定几年归?

肠断江城雁,高高向北飞!

肠断江城雁 高高正北飞是出自哪首诗

肠断江城雁,高高正北飞出自唐代杜甫的《归雁》,《归雁》是唐代诗人杜甫的作品。安史之乱平定后,杜甫羁旅蜀地,不能及时返乡,当诗人为乡情所苦、愁思百结的时候,看见队队大雁向北归飞向中原地带,诗人想到大雁一年一度地回到故乡,而自己却多年滞留异地,不禁愁思缕缕。

原文:

归雁

唐代:杜甫

东来万里客,乱定几年归?

肠断江城雁,高高向北飞!

译文:春天来了,我这个远离家乡的人,什么时候才能回家呢?最让我悲伤的是,连那江城的大雁都可以自由自在地向北飞去,而我却挪不动步呢。

扩展资料:

创作背景

此诗作于公元764年(广德二年)春暮,在成都草堂。浦起龙注:“神味高远。旧编广德二年(七六四)自梓、阆还成都作,则‘东来’字不合。当是大历三年(七六八)出峡后诗。”信如浦说,则此乃杜甫最后的一首五言绝句。

这首诗短小精悍,含义隽永,余味无穷。诗人将自己的一片真情,融于字里行间,在平易朴实的语言里,蕴含着强烈的激情。

参考资料:百度百科-归雁

断肠江城雁作者

不是断肠江城雁,而是肠断江城雁。出自唐代杜甫的《归雁》。原文:

东来万里客,乱定几年归?

肠断江城雁,高高向北飞。

译文:春天来了,我这个远离家乡的人,什么时候才能回家?最让我悲伤的是,连那江城的大雁都可以自由自在地向北飞去,而我却挪不动步。

诗歌鉴赏:

这首诗短小精悍,含义隽永,余味无穷。这原因,一方面是诗人将自己的一片真情,融于字里行间,在平易朴实的语言里,蕴含着强烈的激情。

另一方面,写归雁的诗,往往都是先从大雁本身着笔,然后再抒发议论,然而这首诗却是先写思归的心情,一开始就直抒胸怀,先给读者一个思乡的强烈印象,然后再将描写的笔触对准空中的大雁,让生动的形象去充分体现作者的思想,给人以具象化的感觉,先赋而后兴。

不仅使情景交融,也使思乡恋国之情表达得更为强烈,更为深长。另外,在绝句格式上,这一首采用了对起散结的方式。

阅读
分享